Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Майское цветение

«Брисбен»

На последней нашей встрече в зуме обсуждали «Брисбен» Евгения Водолазкина, автора нашумевшего «Лавра» (которого я лично читать не смогла), но решила дать шанс последнему произведению писателя. Выбрали, как всегда голосованием, но не единогласно :)), и на начальном этапе случился «бунт на корабле»: в группу написал один участник с жалобой, что начало тоскливое. Но удалось убедить предложением прочитать с целью решить- действительно ли роман достоин был стать книгой года России в 2019.

Collapse )
В общем, очень стоящая книга без черно-белого подхода. И тому, кто сначала разочаровался, книга понравилась, когда дочитал до конца.
promo annutta_12 august 11, 2019 08:00 49
Buy for 10 tokens
Наш внешний мир состоит из материальных вещей, сопровождающих нас какое-то количество лет и отживающих свой век. Как-то незаметно они исчезают из нашей жизни. Но есть те немногие, которые незаметно перекочёвывают из эпохи в эпоху. Таких вещей совсем немного, тем более в России, понесшей огромные…
Майское цветение

"Сад" Марины Степновой - обсуждение в литературном клубе

Наши встречи в интернете с друзьями для обсуждения литературных произведений стали настоящей отдушиной в это новое время локдаунов и удалёнок. Замечательно и уютно встречаться, чтобы поговорить о прочитанном — все больше убеждаюсь, что при обсуждении выявляется бОльшая глубина книги, и в результате получаешь больше пищи для размышлений и для души.  Потому что проделывается дополнительная работа, и сначала довольно непривычно формулировать свой отклик и озвучивать его. А слушая других, открываешь для себя совершенно новые грани, то, что,  не заметил сам.


«Сад» Марины Степновой выбрали голосованием и присуждением рейтинга предложенным книгам в опроснике, который я сделала в Survey Monkey. Из четырех книг  «Сад» получил больше всего баллов, и мы не пожалели, что выбор пришелся на эту книгу. Роман появился буквально только что — в сентябре этого года. Даже отзывов в сети о книге было не так много, поэтому особенно интересно было составить свое мнение.

«Сад» оправдал наши ожидания — все отметили богатейший язык романа, корнями уходящий в литературу 19-ого века, правда дополненный современным увлечением нецензурной лексикой, 
многие отметили  мастерство  автора передавать и описывать в мельчайших подробностях атмосферу выбранного времени — второй половины 19-ого века. Зарисовки из уклада жизни дворян в поместье в глубинке и их крестьян, недавно освобожденных от крепостного права,  сцены холерного бунта в Санкт-Петербурге, увиденные главным героем — доктором,  описание подробностей быта обедневших дворян и интеллигенции,  переносят нас как на машине времени в то время, заставляют чувствовать, думать, сопереживать, соотносить с нашим временем, задавать вопросы. И поэтому наша дискуссия получилась по-настоящему оживленной.

В центре романа- рассказ о появлении на свет и взрослении дочери Туси богатых князей Борятинских, проживающих в своем имении в Воронежской губернии. Её жизнь развивается не по накатанному привычному нам по произведениям 19-ого века пути: она не похожа на потомственную княгиню, воспитывается она тоже не в обычных условиях, хотя и в родовом поместье. 
Но автор не замыкается на жизни аристократии.  Любопытно, что некоторые второстепенные герои — это реальные исторические лица, например, замечательно показан Александр Ульянов (да, брат Ленина).

Что вызвало неприятие, так это изображение российских крестьян, как тупых, равнодушных и грязных существ, мало похожих на людей, никак не заботящихся о своем потомстве. 
Мне показалось, что в глазах автора они как будто заслуживают  участи жить в условиях крайней нищеты и антисанитарии. Мало того, трудно представить, что их потомками могут быть люди, на что-то способные, ну хотя бы написать вот такой роман.

Кроме того, в некоторых местах 
заметно принятое отношение свысока к России по сравнению с Европой.

Роман кончается обрывисто, непредсказуемо, и сначала оставляет чувство недоумения, 
даже, возможно, возмущения, потому что нет продолжения традиции семьи, а есть перекличка с «Вишневым садом» совершенно неожиданным образом. Мне понравилось, что эта интрига — узнать, почему же роман называется «Сад» - захватывает с самого начала, и приятно отмечать в повествовании описание сада, можно даже сказать, что сад — это тоже отдельный персонаж романа.



Интересно, что хотя сначала поведение главных героев (например, отношениеТуси-  к матери) показалось нелогичным и нереалистичным некоторым из участников нашей дискуссии, присмотревшись и проанализировав  с привлечением новейших психологических теорий о привязанности (благодаря тем, кто знал об этом), мы поняли, почему для неё главным человеком стал не имеющий родства доктор, а не мать.  И в этом смысле важны оказались мелочи в описании отношений между героями, рассыпанные по всей книге. Как в жизни!



О чем же роман в глобальном смысле?  Для меня —это небольшое  исследование, почему возможно отрицание созданного родителями, и какую роль в этом играет воспитание.


А еще мне показалась интересной трактовка одного из участников дискусси, который увидел в книге много символизма и даже отметил связь с идеей в Ветхом Завете о расчищении места для создания нового. Благодаря своей глубине,  роман действительно дает возможность разных трактовок. В интервью с Мариной Степновой нашли подтверждение своим выводам — она сама называет воспитание главной темой. И несмотря на то, что роман не биогрфический, я подозреваю, что ее собственный опыт осмысления материнства был очень важен для написания.


А вообще роман имеет  лоскутную структуру, каждый кусочек — своеобразен, какие-то сотканы из шелка или кашемира, а некоторые будто сделаны из рогожи.  Некоторым такая пестрота совершенно не понравилась, но не помешала дочитать книгу до конца. И в этот раз в дискуссии принимали участие и мужчины, женским чтением роман назвать нельзя.
Книга оставляет ощущение, что это лишь первая ступень, начало истории, для которой воссоздаётся общий контекст. В интервью Марина Степнова это подтверждает- будем ждать продолжения!


В общем, это многогранное произведение в стиле 19-ого, которое побуждает к мысли  и поднимает достаточно современные темы.


Если читали, поделитесь, пожалуйста, своим мнением.



Майское цветение

Книги о Великой Отечесвенной для западного читателя

На днях разговаривала об истории и Второй Мировой с преподавателем немецкого как иностранного. Разговор начался, потому как он упомянул недавно вышедшую книгу и фильм по книге «Перебежчик»(Der Überläufer, или Turncoat по-английски) — о том, как немецкий солдат перешел на советскую сторону. 

И осмелилась я сказать, что в исторических книгах, доступных широкому читателю на Западе, в основном дается одна перспектива на события Второй Мировой Войны— англо-американкая. Об этом в принципе говорить не принято, но преподаватель в Германии не живет, хотя сам оттуда. Он со мной  согласился и сказал, что  понимает, насколько важно было бы иметь больший доступ к информации другой стороны — российской.  

Если бы нужно было выбрать всего одну-две книги о войне, которые вы считаете важными и которые наибольшим образом отражают события Великой Отечесвенной (то, что в Германии называлось Восточным фронтом),  что бы вы выбрали? То есть вопрос в том, какие книги о войне вы бы считаете необходимыми сделать доступными для западного читателя? 

Майское цветение

О «пора валить» в книге «Bella Германия»

Поговорили с участниками нашего литературного клуба о книге „Bella Германия», а по сути получился разговор об эмиграции и иммиграции, потому как книга - глубокий и трогающий душу рассказ о переживаниях, чаяниях, мечтах, сбывшихся и несбывшихся, трёх поколений семьи, члены которой иммигрировали из Италии в Германию. Collapse )
Майское цветение

Двадцать один урок для 21-ого века от Харари - наше обсуждение

Некоторые книги хочется обсуждать, а есть такие, которые хочется оставлять для себя. Collapse )

Я почти уверена, что при чтении мы прежде всего запоминаем или обращаем внимание на подтверждающее наши собственные мысли, поэтому любопытно и полезно услышать то, на что обратили внимание другие.

Если читали эту книгу, что вам понравилось-не понравилось?
Майское цветение

Пелевин - обсуждение в литературном клубе

Вчера провели вторую встречу литературного клуба в зуму- с друзьями «посидели» в Зуме и на этот раз попробовали обсудить книгу Пелевина 2019 года «Искусство легких касаний».
Сама я не очень большой энтузиаст этого писателя, единственная его книга, которую смогла дочитать до конца и оценить за гениальное отражение эпохи девяностых - это «Дженерейшн Пи», но мне хотелось понять:
изменился ли стиль писателя за последние двадцать лет,
а также чем же все-таки он так цепляет и почему остаётся на гребне волны.
Ну и кроме того, если некоторые считают, что есть женское чтение, и относят Улицкую к этому типу, меня заинтересовал вопрос - есть ли мужское чтение и относится ли к нему Пелевин.

Книга «Искусство легких касаний» состоит из трёх повестей Collapse )
В общем писатель, как и двадцать лет назад, отражает развитие событий в России и в мире, на этот раз с «геомистической» точки зрения.

«Ну в таком варианте изложения мы бы почитали», - сказали читательницы нашего клуба после того, как мой супруг стройно изложил содержание.

Третью повесть я начала, но после нескольких страниц отложила. Все же это напоминает поиск золота в канализационных люках, и непонятно, золото ли ты находишь.

В общем часть нашей группы пришла к выводу, что не понимает, зачем Пелевин так старательно приправляет свои интересные рассуждения гадостными описаниями и нецензурной лексикой. Впрочем, наш друг объяснил, что это для него лично не является фактором отторжения. Чисто в процентном соотношении книга понравилась одному мужчине и одной женщине, а нам с супругом показалась любопытной и будоражащей мысли.

Попытались найти интервью с писателем, но оказалось, он никогда не появляется на публике. Нашли документальный фильм о нем, выпущенный в 2012 году в честь его пятидесятилетия, довольно интересный, там о нем рассказывает главный редактор журнала «Знамя», где появился первый рассказ Пелевина. Писатель не появляется даже забрать награду и премию.

Прошу прощения, что так много.

А вам нравится Пелевин?
Майское цветение

Фильмы о поэтах

Самым замечательным мини-сериалом из просмотренных в последнее время был «Маяковский. Два дня». Collapse )

Советую оба фильма.

А какие фильмы вы бы посоветовали о жизни творческих людей? Что вам понравилось или не понравилось?
Майское цветение

«Лестница Якова» Улицкой - наши обсуждения.

Вчера провели первое заседание литературного клуба в виртуале, а попросту говоря обсудили небольшой компанией друзей роман Улицкой «Лестница Якова».
Книгу мне подарила подруга на День Рождения, купив ее на встрече с Улицкой в Гамбурге. Маша сказала, что задала писательнице вопрос по роману, а какой - я узнала вчера.
Читала я наслаждением, давно не получала такого удовольствия от чтения.
Я не все люблю у Улицкой, «Зелёный шатёр» мне не понравился, но «Лестница Якова» - очень глубокое произведение, потому как описывая жизнь трёх поколений одной семьи на протяжении столетия, автор пытается для себя ответить на вопрос: в чем взаимосвязь поколений, кто мы, откуда, для чего.

Под катом - немного о содержании книги и нашем обсуждении. В некотором роде спойлер.

Collapse )

А теперь вопрос- что читать следующим. Буду рада совету.
Майское цветение

Освобождаясь от книг и кассет

Как часто слышала, что перед местным Рождеством жалуются на стресс и перегрузку, но по-настоящему не ощущала этого. И вот, наконец, коснулось и меня, тоже поддалась всеобщей суете и озабоченности перед приемом гостей.

По случаю решила Collapse )

А вы легко расстаётесь с вещами?

Я, как это понятно, расстаюсь с неохотой, убеждая себя, что освобождаясь от вещей, мы ведь не освобождаемся от воспоминаний, но даём место новому.

Поздравляю с наступающими праздниками!
С местным Рождеством тех, кто отмечает!
Майское цветение

О русском языке - из книги «Вавилон»

Про русский язык и его историю в последнее время довольно много споров: насколько он старый, и поэтому мне было особенно интересно прочитать главу а книге голландского журналиста Гастона Доррена «Babel: around the world in 20 languages“ - «Вавилон: вокруг света за (с помощью) 20 языков».

Collapse )