На следующий день мы отправились в Хиросиму, родной город нашего профессора и провожатого в этой поездке. На вокзале встретили Дашулю с Алексом, примчавшихся из Токио на шинканзене (поезде-стреле) за 3 часа, и все вместе отправились в хиросимский университет. По пути Даша рассказала, что в Токио они получили полный культурный шок, чувствуя себя там одними заблудшими европеодными туристами в бескрайнем море японцев. Её поразило, что кто-то даже ринулся в другую сторону, когда она попыталась подойти и что-то узнать. Но теперь они были в надёжных руках, и можно было расслабиться и следовать по маршруту, намеченному Цутому. А он тем временем вёз нас к себе а лабораторию, пообещав какой-то сюрприз. Мы надеялись, что это не будет очередной встречей с официальным лицом, подобной той, что он устроил в городке Изумо, где он представлял нас (как диковинных гостей) мэру, оказавшемуся его двоюродным братом.
Но нет, здесь нас ждала не официальная встреча, а удивительный обед, приготовленный студентами и аспирантами специально для нас. Нам предлагалось поймать самим себе макароны, которые запускались вниз по жёлобу в потоке воды. Ловить нужно было палочками, и щёлкать, что называется, клювом было нельзя. Поймав, макароны нужно было опускать их в специальный соевый бульон со всякими добавками предоставляемыми на выбор. Вот так выглядел жёлоб:

Цутому объяснил, что у них в деревне для какого-то фестиваля делали такие горки для макарон из бамбука, устанавливая их на горной реке. Кстати, в лаборатории непойманная лапша собиралась в друшлаг, установленный в раковине, и там к концу накопилось довольно немало.
Что было совсем уж трогательно, так это неожиданно появившиеся после этого тортики с надписями "Happy Birthday Dasha and Nikita". Действительно, у обоих наших детушек были дни рождения на следующие дни, и Цутому, наверное, рассказал об этом в своей лаборатории, которая для него - вторая семья. Так необычно Дни Рождения мы никогда не праздновали! Было очень приятно!

А затем Цутому показал нам обещанные рисунки. В свободное время он занимался живописью, и решил нарисовать снятый им из самолёта вид вулканов на Гавайях (если я ничего не путаю). По-моему, получилось совсем не плохо, тем более, что он использовал толчёные камни для лучшего эффекта, но сам профессор стесняясь говорил о своём увлечении. Меня эта картина очень вдохновляет.

Ну а потом началась очень грустная часть нашего путешествия - посещение мемориального комлекса в честь погибших при атомной бомбардировке Хиросимы. В некоторых местах было так страшно, что я шла, не поднимая глаз. Так же делали некоторые японские девочки, которых вместе с классом привели в музей. Я покажу фотографию с фотографий Хиросимы после бомбёжки. Цутому рассказал нам, что отец его жены был пятилетним мальчиком и ехал в трамвае, когда это случилось, и спасся благодаря тому, что на него повалились тела многих взрослых людей.

В музее было много японских детишек.

Вот такую руковицу испоьзовали для игры в бейсбол через пять лет после бомбы

Очень неожиданно было узнать, что о бомбе было запрещено раасказывать в английской и американской прессе, а вдоль железной дороги, проходившей через Хиросиму, построили забор, чтобы проезжающие мимо японцы не знали, что там творится. Здесь о правилах для журналистов:

"После поражения Хиросима была оккупирована Союзными войсками шесть лет и восемь месяцев. Хиросима была под управлением войск Британского Содружества. Частью политики при оккупации был также кодекс правил для прессы, установленный в сентябре 1945 года,в котором предписывалась строгая цензура всех публикуемых и транслируемых репортажей. Особо строгая цензура в отношении атомной бомбы задержала полную информацию о нанесённом ущербе. Вследствие этого японские люди узнали о масштабах бедствия и о последствиях атомной бомбардировке не сразу. В соответствии с правилами для прессы были убраны некоторые части книг, написанных об атомной бомбе, и была запрещена продажа фотографий, связанных с этим союытием. После оккупации началось быстрое распространение книг и статей об атомной бомбе".
Кроме того, в объяснениях написано, что американцы установили радиологический центр по наблюдению за выжившими людьми после бомбардировки, но никакая медицинская помощь в нём не оказывалась.
За это время японские труженики увезли несколько метров земли с поверхности, подверженной бомбардировке, заменив полностью новой. Город отстроили заново, оставив лишь одно разрушенное здание как напоминание о случившемся.
А в мемориал водят всех живущих в Хиросиме школьников.

Эти впечатления от посещения очень трудно забыть.
Но вот и пора ехать дальше. Теперь на очереди знаменитая древняя арка, которой поклоняются последователи религии синто уже полторы тысячи лет. Та, которую мы увидели, была воздвигнута в начале 17 века по дизайну 12 века. Мы приехали туда на закате солнца, лучшего вида мы не могли и желать. Вот святилище Ицукусима (Itsukushima Shrine)

Святилище (shrine) стоит около отдельного острова, на который нужно добираться на пароме. Арка посвящена божествам морей и бурь.

Она по-разному выглядит в разном освещении, но это, наверное, самое величественное зрелище.

Это сооружение на берегу прямо напротив арки.

По острову ходят священные олени. Милые, грациозные существа, с любопытством и надеждой заглядывающие в сумки прохожих, если чувствуют приятный запах их любимых лакомств. И поласкаться любят. Так дивно было ходить вместе с ними по улицам!

А вечером был настоящий пир на вершине холма, с которого были видны огни Хиросимы. Собор, который можно разглядеть, на самом деле никакого отношения к религии не имеет - это чисто коммерческое сооружение для празднования свадеб, как нам объяснил Цутому.

Вот что мы ели, было невероятно вкусно, но абсолютно непонятно, что же это такое. В середине розовое - это мясо.

В середине ужина вдруг подходит к мужу по-деловому одетая женщина, кланяется, даёт белую картонку и просит Сашу расписаться, а потом вместе с ним сфотографироваться. Что же это такое? Это, оказывается, Цутому рассказал, что привёз кандидата в Нобелевские лауреаты, а в Японии это так почётно, что менеджер ресторана решила на всякий случай взять автограф. Нобелевских объявили в этом году уже после того, как мы были и соответственно узнали, что имени мужа там нет потом.
Итак, это отчёт ещё об одном дне. И ещё осталось три дня, так что продолжение следует!
Journal information