annutta_12 (annutta_12) wrote,
annutta_12
annutta_12

Categories:

Олимпиада по русскому языку в Германии: рассказ от лица организатора-волонтера

Пожалуй, никогда не доводилось мне видеть такое внимание и даже, можно сказать, восторг по отношению к русскому языку где-либо за границей, как в четверг и пятницу на прошлой неделе у нас Бремене.

А все потому,что здесь проходила общегерманская Олимпиада по русскому языку, на которой я работала волонтером вместе с другими преподавателями русского языка. Столько всего удалось втиснуть в эти два дня, и событийно, и эмоционально- просто фонтан для довольно тихой жизни нашего относительно небольшого города. В полном восхищении от женщины-организатора, председателя нашего союза учителей русского языка (официальная организация, мы и взносы платим), и от коллег тоже. Именно этот союз учителей Германии и организовывает раз в три года олимпиады по русскому, начиная с 1978 года, т. е. у нас проводилась 14-ая Олимпиада. Меня пригласила на одно из собраний коллега в университете, которая тоже преподаёт русский. И я познакомилась с замечательными энтузиастами своего дела, среди них и русские, и немцы, великолепно владеющие русским.
Олимпиада проводится каждый раз в новом месте, в Бремене- в первый и последний раз.
Мы больше года готовились - и не зря. Расписывали все до мелочей, от составления заданий до заказа еды и напитков, и все прошло вполне по плану.

На открытие приехал из Берлина член Парламента, ни много ни мало- ответственный за Россию и страны Восточной Европы. При его занятости это поступок. В выступлении сказал, что он приоритетом для себя считает налаживание отношений с восточным соседом. «Теперь в Германии принято делить людей на «понимающих Россию» (Russland Versteher) и придерживающихся твёрдой линии «hard-liners», позиция которых преподносится как более правильная. Но так быть не должно». И лозунг олимпиады - русский язык объединяет.


А в пятницу в ратуше на закрытии выступали политики и чиновники, и все в обращениях к приехавшим из разных городов Германии ребятам говорили, как важно знание языка для понимания культуры. И чтобы повысить статус и значение олимпиады по русскому, вручили немаленькие призы победителям - по 500 евро за первое место в каждом уровне (а их шесть - A1, A2, B1, B2, C1, C2- самый высокий). А победителю в уровне В1 достались ещё дополнительные 500 евро, организаторы посчитали, что нужно мотивировать детей учить русский, уровень В1- наиболее реалистично достичь.



Всем участникам вручали грамоты.



Ещё в январе начали составлять задания- для аудирования, чтения и письма для каждого из шести уровней. Кстати, совсем не простые, например, нужно было придумать, что написать на форум по поводу влияния туризма на окружающую среду. Все делали усилиями преподавателей, даже тексты для аудирования записывали сами.

Самое интересное - задание для устного экзамена. Детям нужно было приготовить презентацию по экскурсиям, которые на немецком языке проводились в разных местах, например, в местном сенате или на заводе. Я была в жюри по устному экзамену для уровня С1, поэтому вместе со всеми школьниками, которые потом должны были делать доклад, ходила на нашу местную радио и теле станцию. Нас привели прямо в студию радиоведущего, и он был в немалом удивлении, узнав, что позади него стоят участники Олимпиады по русскому: о таком виде соревнований он никогда не слышал, а потому, наверное, сразу же решил доложить своим радиослушателям об этом событии (предварительно записав латиницей слова «я рад, что вы меня слушаете»). Даже взял интервью у одного молодого человека.


В телестудии



А на следующий день мы с двумя другими коллегами слушали презентации ребят и давали им оценочные баллы, что оказалось совсем не легко. У всех них высокий уровень владения и у всех хотя бы один из родителей говорит по-русски, но, естественно, есть разница между теми, кто родился и вырос в Германии, и теми, кто хотя бы несколько лет жил в русскоязычной среде. Хотя, как ни странно, победил пятнадцатилетний парень, родившийся в Германии, но проявивший недюжинные способности к выступлению на русском, а главное, он хорошо написал сочинение. Нам он сказал, что для него самым важным в изучении языка было мамино чтение вслух для него интересных книг. Конечно, без поддержки родителей трудно было бы детям добиться такого уровня, но и без проявления собственного интереса ребята бы никуда не поехали. Правда участвовать могли только те, у кого в Германии есть русский язык как предмет в школе.




Для развлечения участников с учителями на церемониях открытия и закрытия пригласили Бременских музыкантов местных энтузиастов, выходцев из бывшего Союза, создавших ансамбли песни и пляски, а также хоры, и их оказалось даже несколько. Всех тронули пятилетние девчушки, спевшие и станцевавшие под баян несколько танцев. Самым незабываемым было выступление хора «Родина» на заключительном банкете в ратуше, просто сюр какой-то: в старинном немецком здании звучали русские народные песни, исполненные с такой душой, что даже молодежь заслушалась.







Я никогда себе и представить не могла, что буду стоять на входе в ратушу и встречать гостей хлебом и солью (в буквальном смысле) в русском сарафане и в кокошнике. Хорошо, что купила когда-то давно костюм где-то в Костроме, мне он очень пригодился. Коллеги нарядились в Деда Мороза и Снегурочку, которая угощала всех нашими конфетами, а у меня желающие отламывали кусочек хлеба и макали в соль.







И на фуршете были русские блюда: порционно поданный в крошечных тарелочках салат оливье и винегрет (немного отличающийся по вкусу).
Вот такое мероприятие. Даже жаль, что закончилось.

Кстати, только что мне переслали статью про Олимпиаду в местной газете с цитатой из речи парламентария из Берлина: «Нам нужны люди, которые понимают Россию. Нам нужно строить мосты. И участники олимпиады из разных земель - наша надежда. Вы помогаете наводить мосты».
Tags: Германия, Наши за границей, Образование, Русский язык, Школа
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Антитела живы

    Сколько всего неизвестного о гуляющем коронованном вирусном госте - вся информация противоречивая, и многие до сих пор не верят в его существование.…

  • Немного кулинарного: лазанья

    Готовила две лазаньи к приезду детей в гости: нужно было что-то на скорую руку, но необычное. Приготовила один раз лазанью с куриными грудками, в…

  • Вторая волна в нашем городе. И о масках

    О том, что началась вторая волна заболевания злосчастной короной, мы заметили по соседской кошечке, которая уже около десяти лет приходит к нам в…

  • Посмотрим английский замок

    Какой зрительный ряд возникает, когда говорим «Англия»? Думаю, прежде всего, Лондон, Биг Бен, а может быть, приболоченные земли из «Собаки…

  • Социальная дилемма - верить ли Фейсбуку

    Новый документальный фильм «Социальная дилемма» на Нетфликсе, который посмотрела по совету подруги, довольно убедительно показывает, что алгоритмы,…

  • О «пора валить» в книге «Bella Германия»

    Поговорили с участниками нашего литературного клуба о книге „ Bella Германия», а по сути получился разговор об эмиграции и иммиграции, потому как…

promo annutta_12 august 11, 2019 08:00 49
Buy for 10 tokens
Наш внешний мир состоит из материальных вещей, сопровождающих нас какое-то количество лет и отживающих свой век. Как-то незаметно они исчезают из…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments