annutta_12 (annutta_12) wrote,
annutta_12
annutta_12

Category:

Что такое «культурный шок» или о впечатлениях студентов от вживания в новую среду.

Вчера одна студентка в своей презентации говорила о культурном шоке. Культурный шок»- понятие, описывающее психологическое состояние человека при переезде в другую страну на более длительное время, чем туристическая поездка.

Поскольку я переезжала дважды в разные страны, в Англии - ещё и внутри страны, то не понаслышке знакома с переживаниями и ощущениями, которые испытываешь, оказавшись в новой культурной среде.

Кстати, мы редко осознаём, что такое культурная среда, пока не окажемся в другой, и не начнём обращать внимание на всякие мелочи, казавшиеся очевидными.

В книжке Майер «Culture map“ это хорошо иллюстрируется маленьким анекдотом. Плавают две рыбки в аквариуме, одна спрашивает другую: «Ну как вода?» Вторая с удивлением вопрошает: «А что это -вода?»


Студентка привела пример из своей жизни: она приехала из страны, где не принято прямо говорить о своих желаниях (высокий контекст), и когда на первом ужине хозяйка спросила её, положить ли ей добавку, она не могла сказать «Да», это было бы некрасиво, но ждала, что ей предложат ещё. А у немцев «низкий контекст» в культуре: что говорится, то и имеется в виду, и девушке не стали предлагать второй раз, поэтому она всю ночь мучилась от голода.

Девушка показала график привыкания к новой стране, или скорее к новой культурной среде: зависимость комфортного ощущения проживания в новом месте от времени.

Вначале чаще всего испытывают радость попадания в новое место, этот период называется «медовый месяц», а через какое-то время линия комфорта уходит в отрицательную половину: многое начинает раздражать. Это может длиться от нескольких месяцев до нескольких лет. А потом, но не всегда, и при определенной работе над собой и средой, ощущения снова становятся положительными, но никогда линия не поднимается до начальных значений. Работа над собой бывает мучительной: необходимо не только понимать и хоть как-то говорить на языке, но ещё не дергаться от всевозможных нюансов, с которыми сталкиваешься в разных ситуациях, когда думаешь про себя : «ничего себе, и это юмор?!!» или удивляешься, почему так реагируют на сказанное тобой местные.

В конце студентка попросила прокомментировать других этот график, рассказать о своих чувствах при переезде (у меня в этой группе оказались иностранцы).
Самое интересное, что сказала француженка, которая переехала в Германию, чтобы учиться в университете. Она также ездила в Россию на полгода, поскольку изучает ещё и русский.

По её ощущениям, французская культура ближе к русской, чем немецкая, где люди с ее точки зрения прохладные, не очень эмоциональные на вид, и ей было комфортно в России.

А может быть, все индивидуально и не стоит обобщать ощущения людей?
А вы переживали культурный шок? Ведь это состояние может быть и при переезде внутри страны.
Tags: Культурные различия, Культурный шок, Мои студенты
Subscribe

Posts from This Journal “Культурный шок” Tag

promo annutta_12 august 11, 2019 08:00 49
Buy for 10 tokens
Наш внешний мир состоит из материальных вещей, сопровождающих нас какое-то количество лет и отживающих свой век. Как-то незаметно они исчезают из нашей жизни. Но есть те немногие, которые незаметно перекочёвывают из эпохи в эпоху. Таких вещей совсем немного, тем более в России, понесшей огромные…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 91 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →