Заметил, что в Западной части люди говорят по-украински, в то время как в Харькове и в Одессе, основной язык по-прежнему русский. И тем не менее он продолжал брать уроки русского языка во Львове. Интересное наблюдение, что люди больше готовы платить за русскоязычные журналы и книги, чем за украинские. Я спросила, как он относится к тому, что русскоязычные граждане теперь должны по сути отказаться от своих корней и принять новый миропорядок, отражающий интересы Западной Украины. Он считает, что граждане в семье и с друзьями могут говорить по-русски, а это, по его мнению, не противоречит их правам.
И ещё заметил, что огромное количество молодых людей, с которыми он разговаривал, учат немецкий язык, чтобы переехать в Германию и пойти в немецкий университет, где мечтают получить какую-нибудь специальность.
С улыбкой высмеивания сказал о русской женщине на его курсе, которая, из-за того, что слушает Первый канал, утверждает, что много беженцев из Донбасса уехали в Россию.
"А почему вы думаете, что это не так?"- задала я вопрос, но он не ответил.
И тем не менее к русскому языку, как ни странно, учащийся стал относиться ещё более серьёзно, чем раньше.
Journal information