January 19th, 2016

Майское цветение

Празднования ДР

В этом году получились многоступенчатые празднования моего Дня Рождения, чего я совершенно не ожидала. В самый день муж огранизовал мне и всем моим родным, которые в этот день были со мной, сюрприз - привез в городок художников Ворпсведе, где специально для нас была проведена экскурсия по картинам выдающегося местного художника Фогелера, о котором в России очень мало известно и почти нет ничего в Википедии, а между тем у него совершенно потрясающая судьба, связанная именно с Россией. По сути у художника было две жизни: до Первой Мировой, когда он творил в стиле, известном в Германии как Югендстиль или Арт Нуво во Франции, мечтая о создании острова красоты в своем доме. Там он писал картины, приглашал художников и поэтов на вечера при свечах, придумывал дизайн для всего - от мебели до подсвечников. Часто у него был в гостях Рильке.
Вот, кстати, что писал Рильке в Ворпсведе:
Продвижение


Всё явственней шумят мои глубины,
всё громче жизнь моя в плотины плещет.
Становятся роднее мне все вещи
и зримей образы, и красочней картины.
Я в безымянное проник до половины:
И мысли мечутся немолчной птичьей стаей,
из кроны дуба к облакам взлетая,
и чувство, брызги рваные взметая,
ныряет в омут как на спинах рыб.
Fortschritt


Und wieder rauscht mein tiefes Leben lauter,
als ob es jetzt in breitern Ufern ginge.
Immer verwandter werden mir die Dinge
und alle Bilder immer angeschauter.
Dem Namenlosen fühl ich mich vertrauter:
Mit meinen Sinnen, wie mit Vögeln, reiche
ich in die windigen Himmel aus der Eiche,
und in den abgebrochnen Tag der Teiche
sinkt, wie auf Fischen stehend, mein Gefühl.


27.9.1900, Worpswede

Это картина Фогелера "Весна", на которой изображена его любимая жена, Марта, в средневековом платье, среди березок северной Германии. Интересно, что свой дом художик назвал "Баркенхоф", что значит в переводе с Платтдёйч (региональный вариант немецкого) "Берёзовый двор". На веточку сидит птичка - как бы перепевы с фамилией художника (Vogel по-немецки означает "птица").
Для меня было настоящим подарком увидеть эту картину в подлиннике.Collapse )

В субботу отпраздновали вместе с нашим кругом друзей здесь в Германии. Мой ДР обычно ещё и празднование Старого Нового Года, поэтому я попросила всех иметь в костюмах какие-нибудь элементы начала двадцатого века, например, я смогла в интернете найти круглый  блестящий обруч с пером на голову. Было замечательно, получился небольшой маскарад.

Действительно настоящий праздник.
promo annutta_12 august 11, 2019 08:00 49
Buy for 10 tokens
Наш внешний мир состоит из материальных вещей, сопровождающих нас какое-то количество лет и отживающих свой век. Как-то незаметно они исчезают из нашей жизни. Но есть те немногие, которые незаметно перекочёвывают из эпохи в эпоху. Таких вещей совсем немного, тем более в России, понесшей огромные…