А между тем учительнице нашей Евгении (отчество в Германии не используют,поэтому не знаю)уже под семьдесят, правда она перестала отвечать на вопрос о своём возрасте. В пятницу было первое занятие после длительного перерыва, наша наставница набралась сил за каникулы и сразу понеслась с места в карьер. В буквальном смысле. Девушки -студентки с трудом успевали за ней по залу галопом на разминке. Евгения все упражнения делает с нами, и при этом грозным коршуном налетает на того, кому что-то не удаётся, и умудряется на не очень правильном, но невероятно выразительном немецком обьяснить, исправить, вбить, как нужно. Благодаря ей, я постепенно овладеваю новым для тела способам движения. Это как учить китайский, но мышцами. Девушки как-то разговаривали между собой, обсуждая её непростой стиль преподавания, говоря, что уж если решил с ней остаться, нужно стараться и слушаться. Думаю, с англичанками такое могло бы и не пройти, а в немецком есть поговорка "Что тебя не убивает, делает тебя крепче". Вот уж это тот самый случай.
Иногда Евгения пускается в воспоминания, рассказывает, как отец, работавший на заводе в Москве (по-моему, ЗИЛе) привёл её пятилетнюю в дом культуры при заводе. "Возьмите уж мою попрыгунью, она на месте сидеть не может". И Женя стала заниматься в большом зале с зеркалами вместе с девочками постарше. "Ах, какая у нас там была замечательная сцена, а какая костюмерная! И какая строгая учительница!" Немки слушают с большим удивлением: ведь жизнь в Союзе была невыносимой, а здесь рассказывают про бесплатные занятия несколько раз в неделю для дочки рабочего... После школы Евгения закончила хореографическое училище и институт, выступала на сцене. Она часто использует музыку Чайковского на занятиях, ее любимую. Вдохновенно танцует под неё, увлекая и нас.
После двухчасового занятия с нами семидесятилетняя Евгения без перерыва ведёт следующее - джаз-данс. Студентки все совершенно измочаленные, а глядя на нашу наставницу, кажется, что та только разминку закончила.
Вот, что значит закалка, требовательность к себе, привычка. Очень хороший пример.
Journal information