На следующий день решила ехать на работу на трамвае, не надеясь на расчищенные дороги, но выяснилось, что трамваи до моей остановки не доходят в связи с тем, что на рельсах застрял автомобиль. Иду часть пути пешком, впрочем, это полезная тренировка для пеших походов с рюкзаком, ибо моя сумка увесиста.
Так что снег для нашего немецкого городка - это непривычное испытание на выносливость для служб и населения. Не могу сказать, что дороги здесь расчищены на отлично. Только тротуары перед частными домами заботливо очищены от снега: закон к частникам суров, и любой упавший может подать на нерадивого владельца в суд. А на городские службы, по-видимому, не может.
Некоторые упорно продолжают передвигаться на велосипедах, и их понять можно: билет на трамвай с нового года ещё подорожал и стоит почти три евро, не всем под силу. Мой студент сказал, что вышел заранее с велосипедом, который весь путь - целый час - катил.
Но по сравнению с Англией здесь замечательно справляются со снегом. Школы и университеты открыты, машины ездят на зимних шинах (опять же по закону, а то страховка не заплатит), жизнь продолжается.

Когда все проблемы преодолены, можно порадоваться, наконец, долгожданному подарку с небес: всё же снег очень украшает город и деревья. В доме довольно тепло - около 19 градусов. Ёлка смотрится особенно волшебно.
Journal information