annutta_12 (annutta_12) wrote,
annutta_12
annutta_12

Categories:

Книга Макьюэна "Сластёна"

Согласитесь ли вы, что наши представления о жизни в Англии, а правильнее сказать Британии, чтобы не забыть включить Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию, прежде всего сформированы книгами Агаты Кристи, Конан-Дойля, Голсуорси (Саги о Форсайтах)? Жизнь размеренна, все живут в красивых больших домах и пьют чай из изящных чашек. Вот только у англичан/британцев эти книги не очень популярны, потому что они про другую жизнь, не их. Это уже хорошо забытое прошлое, да ещё и не относящееся к большинству современных людей, мало у кого из которых были в роду аристократичные бабушки и дедушки.

Собственно, я хотела рассказать о только что прочитанной книге Иана Макьюэна «Сластёна» ("Sweet tooth" Ian McEwan), которая не сильно продвигает в понимании, как живут англичане сейчас, зато даёт представление об Англии времён холодной войны в конце 60-х начале 70-х ХХ-ого века. Да, что было в Англии в период нашей хрущёвской «оттепели» и начала брежневского застоя? Что думали люди? Чем жили? Впрочем, в этой книге основной сюжет – это романтические отношения в обстановке шпионажа, но быт и атмосфера того времени описаны автором как-то особенно проникновенно, возможно, потому, что роман немного автобиографический.

Фото королевы моды 60-х
Повествование ведётся от лица молодой девушки,
Серины Фрум, дочки англиканского священника (а значит, из достаточно высокого класса), которая изучала математику в Кембридже, а в свободное время вела колонку в любительской газете. Сначала она писала обо всём на свете, а потом, прочитав однажды Солженицына, стала делиться своими мыслями о том, как нехорош коммунизм. Именно благодаря своим заметкам, она знакомится с человеком, намного старше её, который предлагает устроить её работать в MI5, а для этого готовит её, занимаясь (вспоминая наш язык того времени) политпросветом. Только после его смерти она узнаёт, что её учитель и возлюбленный шпионил в пользу СССР, потому что верил, что без баланса власти невозможно сохранить мир во всём мире.  «Даже если это значит передавать секреты тирании, всё равно это предпочтительнее однобокому доминированию американского самодовольного битюга. Будь добра, вспомни голоса правых американцев, настаивавших на ядерном уничтожении Советского Союза до того, как у него появились способы ответить. Пусть недалёкие упрекают меня в отсутствии патриотизма и предательстве, рациональный человек действует во имя мира и продолжения цивилизации,» -прочитала девушка в его предсмертном письме.

Девушку берут на работу, она получает зарплату самого нижнего чина в бюро разведки, на которую может позволить себе снять лишь комнату в доме с тремя другими квартирантками, но вернуться к родителям в их роскошный большой дом – это ниже её достоинства, признание поражения.
Из романа мы узнаём, что тогда симпатии английской интеллигенции были на стороне Советского Союза, в то время как состояние общества в Британии не вызывало радостных чувств. Забастовки шахтёров, нефтяной кризис, бомбы, взрывающиеся в автобусах и на вокзалах из-за стычек между католиками и протестантами в Северной Ирландии и подавления протестов там.  Общество, разделённое на классы. Молодые люди из среднего слоя и выше трактовали свободу по-своему: для них это была возможность курить наркотики, бросать учёбу, как это сделала в книге сестра Серины. При этом государство поддерживало пособиями всех нуждавшихся.

В бюро разведки предлагается программа по разубеждению общества в каких-либо ценностях советского устройства жизни. Для этого на деньги из Америки предполагается поддерживать перспективных писателей, в надежде, что из них вырастут Оруэллы, которых будут раскручивать так же, как делали с «1984». Серине дают возможность выбрать писателя по усмотрению, поскольку она невероятно начитанна и следит за всеми новинками. Её выбор падает на молодого писателя, выпускника университета Суссекса (как и сам автор романа), пишущего не только повести, но и заметки о вреде коммунизма. Девушка приезжает сообщить ему о возможности получать стипендию от вымышленного общества поддержки писателей, и он принимает предложение.  Между ними завязывается роман. Рабочую неделю Серина проводит в Лондоне, работая в бюро разведки, а на выходные приезжает к своему любимому, и они радуются жизни, ходят в дорогие рестораны, заказывая устрицы и шампанское на деньги от МI5, хотя, как вскользь замечает героиня романа, не то чтобы устрицы им по вкусу. Серина любит молодого человека, но понимает, что ей всё тяжелее ему признаться, где она работает.

Неожиданный поворот событий позволяет нам узнать в конце книги, почему повествование написано от лица девушки, и что случилось с их романом и почему эта история была опубликована спустя 40 лет.
Ко мне на вечерние занятия по русскому в Англии ходили долгое время интеллигентные пожилые люди – бывшие преподаватели школ и вузов, чиновники из местных министерств, инженеры. От них я узнала, что в 60-е годы интеллигенция действительно была увлечена советскими идеями, особенно после запуска спутника и Гагарина. Они с восторгом вспоминали, как к ним в Манчестер приезжал советский космонавт. «Не то, что у них много, но более-менее всем хватает,» - говорила подруга героини в романе. Отголоском достижений того времени был, например,  обязательный курс русского языка для студентов-математиков, чтобы они могли год провести в российском университете, где математика была на большей высоте, чем в Англии. Но увлечение русским языком постепенно стало непопулярным. К концу девяностых его вывели из разряда главных международных.


Я случайно купила книгу Макьюэна, не зная о содержании, просто я уважаю его интеллектуальную прозу. Этот роман, написанный в 2012 году был для меня своего рода откровением. И ещё интересно было узнать, сколько книг по шпионажу писатель прочитал прежде чем приступить к написанию: список включает около десяти названий, в том числе «Секретная пропагандистская война Британии» и т.д.
«Сластёна» - это название операции по поддержке писателей, которая в соответствии с Википедией, была вымышленной. Но писателя вдохновил реально имевший место скандал в 1967 году вокруг литературного консервативного журнала «Encounter», получавшего скрытое финансирование от ЦРУ.

При том, что тема такая холодная из холодной войны, повествование очень лирическое, а композиция романа напоминает открывание большого количества сундучков, вставленных один в другой…
Tags: Англия, История, СССР, Что читала
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Англия и Германия- похожие, но очень разные

    Попадаешь в Англию из Германии и как будто перелетаешь на другую планету. Можно сказать, другой вариант той же цивилизации, хотя в истории много…

  • Пробежимся по Оксфорду

    По пути к «месту назначения» из места прибытия в аэропорт заехали в Оксфорд. Больше всего меня поражает, что несмотря на разросшийся кампус одного из…

  • «Осознанная некомпетентность» при переезде

    Разговаривали с моей приятельницей о том, как сами и знакомые оказались в Германии. Какие разные пути и как по-разному принимает принимала страна…

promo annutta_12 august 11, 2019 08:00 49
Buy for 10 tokens
Наш внешний мир состоит из материальных вещей, сопровождающих нас какое-то количество лет и отживающих свой век. Как-то незаметно они исчезают из нашей жизни. Но есть те немногие, которые незаметно перекочёвывают из эпохи в эпоху. Таких вещей совсем немного, тем более в России, понесшей огромные…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments